EUROACT – TRADUCERI & APOSTILLE

traduceri acte auto Mall Suceava

Ce presupune de fapt realizarea traducerilor?

Desi avem tendinta sa credem ca efectuarea unor traduceri este destul de simpla si se realizeaza dintr-o singura etapa, ei bine, pentru a nu exista erori de continut, fiecare text este atent analizat.

Mai exact, procedeul de traducere se realizeaza respectand mai multi pasi, pentru ca traducatorul sa fie sigur ca nu a omis nici un detaliu.

Pentru inceput, traducatorul se va familiariza cu textul, pentru a intelege terminologia specifică iar apoi se demareaza procesul propriu-zis, de analiza in detaliu.

In ceea ce priveste termenii de specialitate, acestia trebuie studiati in context, pentru a li se gasi cea mai potrivita traducere. De cele mai multe ori, traducatorii apeleaza la dictionarele terminologice sau la articole de specialitate, care ii ajuta sa traduca intr-un mod cat mai corect.

Dupa ce intreg textul a fost tradus, traducerile efectuate la biroul nostru din Radauti sunt verificate din nou de catre persoana ce le-a realizat, iar acest procedeu poarta denumirea de autorevizie.

Cunostintele de cultura generala ale traducatorilor ii ajuta sa traduca din mai multe domenii, ceea ce inseamna ca au pregatirea lor evolueaza constant.

Dupa autorevizie, traducerea este data mai departe unui al doilea specialist in cazul terminologiei mai complexe, care va urmari exactitatea transpunerii termenilor din textul initial.

Toate aceste etape sunt extrem de importante, deoarece o singura greseala poate anula sensul intregii fraze.

De cele mai multe ori, clientii apeleaza la traducerea actelor deoarece acestea trebuie prezentate in cadrul unor institutii de stat si, daca exista greseli, actele nu sunt considerate a fi valabile.

In marea majoritate a cazurilor cu care ne intalnim in Radauti, se solicita traduceri autorizate, ceea ce inseamna ca de efectuarea lor se ocupa o persoana ce a obtinut autorizatie de de traducator pe domeniul juridic. Acest lucru este important si selectia traducatorilor inainte de autorizare inseamna ca serviciile oferite sunt de o calitate superioara daca sunt dublate de experienta.

Prin urmare, efectuarea fiecarei traduceri se face respectand pasii mentionati, iar acest lucru duce la obtinerea unor rezultate optime pentru clienti. Dupa cum bine stim, un client multumit va mai reveni si cu alte ocazii, deci calitatea primeaza si in domeniul traducerilor.

Ce acte sunt traduse la un birou de traduceri legalizate din Radauti?

In cadrul oricarui birou de traduceri sunt traduse documente de mare importanta, din diferite domenii, precum cele tehnice, juridice, medicale, insa se realizeaza si traduceri pe subiecte generale.

Traducerile tehnice cuprind toate documentele referitoare la lucrari tehnice, subiecte unde este evidentiata aplicarea practica a tuturor informatiilor din domeniul tehnologic.

Practic, se traduc urmatoarele documente tehnice: manuale de instructiuni, cataloage cu produse, studii de fezabilitate.

Traducerile juridice sunt realizate doar de catre traducatorii specializati, familiarizati cu diferiti termeni juridici. Printre serviciile oferite de biroul de traduceri legalizate din Radauti se numara traducerea contractelor comerciale, hotararilor judecatoresti, actelor notariale, actelor constitutive, actelor funciare.

In cazul traducerilor medicale, exista foarte multe notiuni de specialitate, de aceea, uneori traducatorii apeleaza si la personal din domeniul medical, pentru a oferi traduceri exacte. Din domeniul medical se pot traduce scrisori medicale, adeverinte medicale, analize medicale, bilete de externare. Foarte importanta este explicarea acronimelor utilizate în actele medicale întrucât, în funcție de specializarea medicală, sensul acestora poate să difere.

Traducerile au devenit un domeniu foarte solicitat, de aceea, orice birou de traduceri isi dezvolta in permanenta serviciile, pentru a se putea conforma cerintelor clientilor. Traducerile generale cuprind CV-uri, diplome, diferite acte de studii, dosare de emigrare. Unii clienti pot sa solicite si traducerea paginilor web.

Rolul unui birou de traduceri nu se rezuma doar la traducerea propriu-zisa a unor texte, ci si la unele servicii asociate, precum legalizarea notariala, tehnoredactarea actelor, apostilare, supralegalizare, colationare, precum si expedierea traducerilor la adresa specificata, prin intermediul curierului.

Majoritatea activitatilor economice isi desfasoara activitatea si la nivel international. De aceea, documentele oficiale trebuie sa fie traduse, pentru a exista o buna comunicare. Se traduc rapoarte de expertiza, conturi de profit, corespondenta de afaceri, rapoarte economice, planuri de afaceri, dosare referitoare la creditele bancare, declaratii de achitare a impozitului.

Actele cele mai des traduse la biroul de traduceri legalizate din Radauti sunt certificatele de nastere si de casatorie, caziere, polite de asigurare si contracte.

Concluzionand, se traduc foarte multe categorii de documente, ceea ce inseamna ca nu veti intampina dificultati in acest demers. In prezent se traduc si documente din limbi mai putin cunoscute, nu doar din franceza si engleza, asadar orice tip de traducere va fi realizata cu succes, fiind corecte si pastrandu-si sensul initial.

Traduceri de acte auto

Rolul traducerilor in societatea contemporana

Diversitatea lingvistica era considerata un impediment in trecut. In prezent, odata cu fenomenul de globalizare, s-au permis interactiunile dintre state, permitand acestora sa aibe relatii de ordin politic, economic sau tehnologic.

Desi limba engleza este considerata o limba de circulatie internationala, se folosesc si limbile locale, iar traducerile din limbi mai putin utilizate au devenit din ce in ce mai solicitate.

Odata cu aparitia internetului, puteti accesa cu usurinta si online serviciile unui birou de traduceri.

Principalul scop pentru care se realizeaza traducerile este acela de a facilitata comunicarea, acestea sunt importante atat pentru firme, cat si pentru persoanele fizice care au nevoie de un document tradus.

Traducerile sunt foarte importante pentru activitatea firmelor cu un capital important, care isi desfasoara activitatea atat in tara, cat si la nivel international.

Pe langa importanta traducerilor pentru economie, rolul acestora se extinde si in zona culturala, sunt preluate anumite influente, in domenii precum literatura sau muzica.

Traducerile sunt folosite in foarte multe domenii. Spre exemplu, exista si traduceri de acte auto, foarte utile pentru proprietarii de masine aduse din import.

Fiecare stat are relatii internationale, organizandu-se periodic intalniri de afaceri in cadrul carora se semneaza acorduri economice, iar orice document este tradus in limbile statelor semnatare.

Exista anumite stiri de interes international, acestea trebuie sa fie traduse intr-un mod corect, pentru a nu se schimba intelesul informatiilor.

Turismul este o sursa de venit pentru majoritatea statelor, iar turistii au nevoie de informatii exacte, pentru a se putea orienta intr-o tara complet necunoscuta.

Vezi serviciile de traduceri acte auto

Tipuri de traduceri

Se pot traduce foarte multe documente. Traducerile notariale cuprind urmatoarele tipuri de acte: pasapoarte, decizii judecatoresti, carnete de munca, contracte, procuri, certificate de nastere, certificate de casatorie, diplome de studii.

In unele cazuri, dupa realizarea traducerilor, acestea se legalizeaza de catre un notar. Ceea ce este important de retinut este faptul ca traducerile legalizate se realizeaza doar daca documentul original este adus la un birou de traduceri.

Printre tipurile de traduceri se numara traducerile tehnice. Acestea se bazeaza pe un limbaj de specialitate. In aceasta categorie intra documentele de expertiza, instructiuni de folosire a unor obiecte, acte de examinare, ghid de utilizare a tehnicii de uz casnic, pasapoarte tehnice.

Traducerile economice pot fi: planuri de afaceri, proiecte, contracte, oferte comerciale, corespondenta de afaceri si cereri.

Noul nostru serviciu de traduceri de acte auto din Suceava este util pentru inmatricularea automobilelor si inregistrarea lor la ANAF.

Traducerile medicale sunt esentiale pentru pacienti, deoarece multe persoane aleg serviciile medicale dintr-o tara straina. Actele medicale traduse frecvent sunt: certificate medicale, concluzii de expertiza, material didactic pentru seminare, instructiuni de administrare a unor medicamente, referate cu subiecte din medicina.

Traducerea literar publicistica are rolul de a imbogati literatura universala. Este alcatuita din articole, publicatii, eseuri, literatura stiintifica, productii publicitare.

Traducerile juridice cuprind acte de constituire, cereri de judecata, declaratii, contracte, procuri, decizii date de instanta, regulamente, procese verbale, certificate de inregistrare, contracte de vanzare-cumparare.

Traducerea stiintifica va asigura traducerea unor acte precum articole stiintifice, programe analitice, diplome si referate.

NOU! Ofertă pentru clientii fideli

In cazul clientilor fideli care traduc constant acte auto la biroul nostru, oferim posibilitatea transmiterii actelor scanate prin email si achitarea acestora in momentul ridicarii. Trimise din timp, cu cateva ore inainte de momentul ridicarii, se evita taxele de urgenta. Confruntarea exemplarelor scanate si transmise prin e-mail cu originalul se face in momentul efectuarii platii, la sediile noastre:

Radauti (Str. Volovatului 9): euroact_emilia@yahoo.com, mobil (004) 0760 036 599, tel/fax (004) 0230 560992

Suceava (Iulius Mall, etaj 1): euroact_teo@yahoo.com, mobil (004) 0754 533 176

Conditia este ca scanarile actelor auto trebuie sa fie netrunchiate si clare (rezolutie minima 150dpi).

Avantajele oferite de catre un birou de traduceri

Principalul avantaj oferit de catre un birou de traduceri este faptul ca asigura traducerea din foarte multe limbi straine, atat cele de circulatie internationala, ca franceza si engleza, cat si cele mai putin raspandite.

Se respecta termenul de realizare, deci veti obtine exact la timp actele traduse, fara nici cea mai mica intarziere.

Tariful se stabileste in functie de numarul de pagini sau caractere, iar volumul mare de traduceri poate veni cu reduceri semnificative.

Se traduc atat documente fara un grad de dificultate ridicat, cat si documente ce contin termeni de specialitate.

Biroul de traduceri va tine cont de solicitarile dumneavoastra cu privire la grafica si prelucrarea fisierelor.

Se recomanda alegerea unui birou de traduceri autorizat, pentru a fi siguri de acuratetea tuturor textelor traduse, fara a exista erori.

Raportul dintre pret si calitate este un alt avantaj oferit de un birou de traduceri, deoarece la cele mai mici preturi se ofera servicii complete si de calitate superioara.

Birourile de traduceri ofera si serviciul de urgenta, in cazul in care aveti nevoie urgenta de un act tradus imediat.

Alte articole pe aceeasi tema:

Cele mai ieftine traduceri de acte auto la Mall in Suceava

Informatii utile despre biroul de traduceri legalizate din Radauti

Deosebirile dintre traducerile autorizate si traducerile legalizate

Traducerea autorizata este realizata de catre unul dintre traducatorii din birou, iar la final, este semnata si stampilata de catre acesta. Pentru a fi o traducere autorizata, aceasta trebuie sa fie intocmita de o persoana autorizata in acest domeniu de catre Ministerul Justitiei.

Doar acest tip de traducere poate fi, ulterior, legalizata.

Traducerea legalizata este semnata de catre un notar, ceea ce inseamna ca este autentica, fiind recunoscuta atat in cadrul institutiilor din Romania, cat si in cadrul celor din strainatate (daca este insotita de Apostille).

Traducerea legalizata se foloseste doar pentru anumite tipuri de documente, precum contracte, documente importante ale societatilor comerciale, certificate de nastere, casatorie, facturi, procuri si declaratii.

Vezi detalii despre serviciile de traduceri acte auto!

Cum sa alegi biroul de traduceri potrivit?

In primul rand, o reputatie cat mai buna poate fi un criteriu de maxima importanta, deoarece parerea clientilor este foarte importanta. In prezent, recenziile din mediul online sunt verificate de clienti, inainte de a apela la serviciile unui birou de traduceri de acte auto.

Experienta pe care o au membrii unui birou de traduceri este importanta, deoarece timpul este unul din factorii ce perfectioneaza un traducator, deoarece acesta capata cunostinte din ce in ce mai complexe.

Indiferent de tipul de document ce va trebui tradus, un traducator cu experienta vasta in acest domeniu va face fata, deoarece il caracterizeaza profesionalismul.

Este foarte important sa verificati cat dureaza efectuarea unei traduceri. Acest aspect se comunica inca de la inceput, deoarece volumele mari de traduceri pot necesita o perioada mai lunga de timp.

In cazul in care vreti sa vi se traduca un document dintr-o limba mai putin utilizata, trebuie sa verificati daca aceasta se numara printre limbile traduse de catre biroul de traduceri.

Un birou de traduceri trebuie sa fie specializat in traducerea anumitor tipuri de documente, precum documente medicale, tehnice, juridice sau economice.

Calitatea traducerilor de acte auto din Radauti este cea care ne diferentiaza de concurenta. Traducerile trebuie sa isi pastreze sensul initial, fara a aparea modificari de continut ce ar putea crea neclaritati.

Serviciile legate de traducerile autorizate sau traducerile legalizate trebuie sa se regaseasca in activitatea unui birou de traduceri, deoarece clientii vor economisi timp pretios.

Putem sa intrebam personalul biroulul de traduceri daca actele trebuie sa fie legalizate, explicandu-le in ce scop trebuie traduse actele depuse.

Alegerea biroului unde sa ne traducem actele este un pas important, deoarece nu ne dorim nici o eroare, avand in vedere faptul ca documentele traduse au o mare semnificatie, urmand a fi folosite in cadrul unor institutii.

Pentru o traducere corecta, recomandam un birou autorizat si care are cati mai multi ani de experienta, deoarece activitatea acestuia a fost validata in timp deci traducerile vor fi realizate corespunzator iar raportul dintre pret-timp-calitate este optim.

Importanta traducerii actelor auto pentru inmatricularea unei masini

In functie de tara din care provine autoturismul dumneavoastra, se traduc anumite documente necesare la dosar.

Pentru masinile originare din Italia, este necesara traducerea cartii de identitate a vehiculului, precum si a facturii sau a contractului de achizitie.

Germania este tara din care se exporta cele mai multe masini catre Romania. Masinile trebuie sa vina insotite de cartea masinii, contractul de vanzare-cumparare, talonul masinii, asigurare, talon de circulatie temporara. Daca masina este de origine germana, atunci este necesara traducerea brief-ului mic si brief-ului mare, precum si a contractului ce atesta ca dumneavoastra sunteti proprietarul actual.

Traducerea actelor auto este una dintre etapele necesare in vederea inmatricularii vehiculului in Romania.

Sunt si institutii de stat care solicita traducerea legalizata a documentelor din dosarul de inmatriculare. La serviciul de inmatriculari din cadrul prefecturii s-a renuntat la legalizarea traducerilor si in ultimii ani nu se mai cere colaborarea traducatorului cu un notar.

In general, majoritatea masinilor second-hand sunt aduse in tari membre ale Uniunii Europene. Limbile din care se pot traduce actele auto sunt engleza, franceza, italiana, bulgara, spaniola, greaca, portugheza, ucraineana, etc.

Cine realizeaza traducerile actelor auto?

Fiind vorba de acte de foarte mare importanta, traducerea diferitelor tipuri de documente se realizeaza in cadrul unei firme de traduceri, de catre un traducator autorizat de Ministerul Justitiei, ce atesta cunostintele lingvistice ample ale acestuia. Traducatorul este, in general, absolvent al unei forme de invatamant universitare, aceasta fiind Facultatea de Litere.

Este indicat sa ne interesam inainte cu privire la experienta si pregatirea acestora in domeniu, pentru a realiza traduceri de acte auto corecte.

In cazul in care traducerea actelor auto nu se realizeaza de catre un traducator autorizat, acestea nu vor putea fi legalizate la un notar in cazul in care, ulterior, va fi nevoie de aceasta formalitate.

Calitatea cere timp, asadar nu va grabiti sa alegeti o firma ce realizeaza traducerile intr-un timp care nu este rezonabil, ci alegeti una care ofera si servicii de verificare si care ofera garantie pentru corectitudinea datelor. Este important ca traducatorii sa aiba timpul necesar pentru a face si o autorevizie a documentelor iar in acest mod vom fi siguri de calitatea superioara a serviciului.

Beneficii oferite de catre o firma de traduceri de acte auto

Cand apelam la serviciile unui birou de traduceri ne gandim si la ofertele pe care acesta le propune clientilor sai. Spre exemplu, pentru un volum mai mare de material tradus, se pot obtine discount-uri de pana la 30% din pretul total.

Avand in vedere ca zilnic avem multe atributii de indeplinit, timpul devine limitat. De aceea, birourile de traduceri de acte auto pun la dispozitia dumneavoastra o adresa de mail unde puteti trimite documentele scanate, fara a mai fi necesar sa le aduceti personal la sediu. Cu ajutorul cunostintelor lingvistice de care dispun, traducatorii vor mentine sensul textelor, fara a denatura continutul acestora.

Concluzionand, daca va doriti un model de masina ce nu se regaseste pe piata din Romania, puteti sa achizitionati una din strainatate, deoarece actele acesteia pot fi traduse cu eficienta si profesionalism de catre personalul unui birou de traduceri, iar raportul calitate-pret va fi intotdeauna unul avantajos pentru dumneavoastra.

Date de contact Euroact

Punct de lucru Radauti:
Str. Volovatului 9
Email: euroact_emilia@yahoo.com
Mobil: (004) 0760 036 599
Tel/fax: (004) 0230 560992
Program de lucru:
Luni – Vineri: 08:30 – 13:00 ; 14:00-16:00

Punct de lucru Suceava:
Iulius Mall, etaj 1
Email: euroact_teo@yahoo.com
Mobil: (004) 0754 533 176
Program de lucru:
Luni – Vineri: 08:00 – 16:00

Ce presupune serviciul de Apostille Haga din Radauti?

Dupa cum bine stim, Apostilla este o procedura de legalizare prin care se recunoaste autenticitatea unui document, in toate statele care au semnat Conventia de la Haga. Aceasta a avut loc in anul 1961.

In prezent, apostilarea se face pentru o gama variata de documente. Cele mai importante documente care se apostileaza, sunt actele de stare civila, cazierele, diplomele de studiu, documentele care atesta pregatirea profesionala intr-un anumit domeniu, unele acte medicale, documente ce atesta domiciliul.

Exista anumite situatii in care nu se apostileaza documentele. In cazul statelor in care nu este valabila Conventia de la Haga si unde apostila nu este recunoscuta, se aplica viza Ministerului de Externe al tarii emitente.

Apostille Haga din Radauti este un serviciu care se poate solicita atat de catre titularul documentelor cat si de rudele acestuia, in functie de tipul de document.

Apostila se realizeaza doar pe documente originale, pe copii putandu-se aplica doar daca, in prealabil, au fost legalizate de un notar public. Dupa ce a fost aplicata aceasta stampila, actele vor fi recunoscute international.

Incepand cu anul 2010, pe copii legalizate si pe traduceri, Apostille Haga poate fi aplicata de Camera notarilor, conform legislatiei aflate in vigoare. Stampila se aplica si in cazurile traducerilor legalizate.

Avand in vedere faptul ca apostilla ofera recunoastere internationala, documentele pe care a fost aplicata trebuie traduse in limba statului in care urmeaza sa le folositi.

Cateva dintre tarile unde este valabila Conventia sunt Germania, Franta, Italia, Spania, Bulgaria, Turcia, Grecia, Norvegia. Statele Unite ale Americii sunt si ele incluse in aceasta categorie.

Procedeul de apostilare dureaza intre o zi si cateva zile si se poate finaliza dupa completarea unei cereri tip in cadrul unei firme specializate si autorizate.

Apostille Haga din Radauti, prin biroul Euroact, ofera servicii complete, intr-un timp optim.

Dupa ce se verifica documentele, care trebuie sa fie doar originale sau copii legalizate, se aplica apostila.

Concluzionand, aceasta procedura este foarte importanta in cazul in care mergeti intr-o tara straina, deoarece se ofera recunoasterea documentelor emise de o institutie din Romania.

Apostila este o procedura foarte importanta prin care se evita utilizarea actelor false.

In cazul cetatenilor din Republica Moldova nu se aplica apostila pe teritoriul Romaniei, la fel si in cazul documentelor care nu au fost stampilate de institutiile emitente.

Cele mai ieftine traduceri de acte auto la Mall in Suceava

Importurile autovehiculelor din tarile membre ale Uniunii Europene au devenit din ce in ce mai frecvente in ultimii ani. Potrivit statisticilor, numarul masinilor aduse din strainatate in anul 2017 au crescut cu aproximativ 70% fata de anul anterior.

Principalul motiv este cel financiar, preturile masinilor second-hand din Germania este mult mai mic fata de cel al masinilor produse in Romania.

Printre firmele cele mai cautate de romani se numara Volkswagen, Ford sau Audi. Fiecare autoturism trebuie inregistrat conform normelor legislative prevazute de catre stat. Actele masinii trebuie traduse in limba romana pentru a putea fi depuse in dosarul de inmatriculare auto. Puteti opta pentru firma de traduceri de acte auto in Mall-ul din Suceava.

Unul din actele cu o importanta majora este actul de vanzare-cumparare, fara de care nu se poate realiza inmatricularea masinii in registrele romane.

Traducerile se efectueaza atat din limbile de circulatie internationala, cat si din cele mai putin utilizate. Tarifele pot varia in functie de numarul de pagini si gradul de complexitate al documentului.

Traducerile sunt autorizate, realizate intr-o firma de specialitate, de catre un profesionist in acest domeniu. Se poate solicita si legalizarea documentelor, fara a mai fi nevoiti sa mergeti la un notar.

Termenul de predare este un factor important in ceea ce priveste pretul. Daca doriti documentele intr-un timp foarte scurt, in decursul aceleasi zile, se poate solicita o taxa suplimentara.

Se pot obtine si discount-uri pentru clientii fideli sau pentru cei care solicita un volum foarte mare de documente traduse.

In momentul primirii documentelor rugam clientii sa solicite bonul fiscal. Firma de traduceri de acte auto in Mall-ul din Suceava va ofera servicii complete, oferindu-va informatii exacte despre actele care trebuie traduse, pentru a avea dosarul complet.

Concluzionand, inmatricularea unei masini aduse din import poate fi un demers simplu daca alegeti o firma de specialitate, care va va ajuta sa economisiti timp. Vi se ofera un parteneriat profitabil, de pe urma carora aveti doar de castigat. Pentru orice neclaritate, firma va sta la dispozitie cu detalii suplimentare, oferite de traducatorii cu o experienta vasta in acest domeniu, care au realizat foarte multe traduceri.

Cele mai ieftine asigurari RCA din Radauti

Dupa cum bine stim, orice posesor de autoturism trebuie sa detina o asigurare RCA. Asigurarea reprezinta un document de raspundere civila in cazul accidentelor rutiere.

Acest document are rolul de a acoperi prejudiciile aduse victimelor unui accident. In cazul in care nu detineti o asigurare RCA, sanctiunile pot fi foarte mari. Trebuie sa achitati integral toate costurile de reparatie a masinii pe care ati avariat-o.

In Romania, puteti circula intr-un mod legal cu autoturismul doar daca ati achitat la o firma de specialitate o asigurare.

Asigurarea se poate achita in functie de cum doriti, fie pe o perioada de jumatate de an, fie pentru intregul an. Preturile difera in functie de capacitatea cilindrica a masinii.

In prezent, asigurarile RCA sunt considerate cea mai importanta categorie de asigurari de pe piata.

Sanctiunile date in lipsa unei asigurari sunt foarte mari, amenzile se incadreaza intre 1000 si 2000 de lei.

Politia va poate retine si certificatul de inmatriculare, care va fi eliberat doar cand prezentati dovada achitarii asigurarii RCA.

In cazul in care doriti o asigurare RCA din Radauti trebuie sa stiti ca preturile sunt foarte rentabile iar firma isi asuma integral raspunderea materiala in cazul eventualelor accidente.

Costurile de intretinere ale masinilor sunt, de obicei, destul de mari. Asadar, majoritatea proprietarilor doresc sa incheie o polita RCA la un pret cat mai avantajos.

Fie ca vorbim despre o persoana fizica sau despre o firma detinatoare de autoturisme, este obligatoriu sa se intocmeasca o asigurare, indiferent de statut.

Asigurarile se incheie doar cu firme autorizate in acest domeniu. Documentul se elibereaza stampilat de firma si insotit de o vigneta.

Asigurarea este foarte rentabila din punct de vedere economic, deoarece pagubele in cazul unui accident sunt foarte mari, mai ales daca vorbim si de victime.

Asadar, daca va doriti sa utilizati autoturismul in conformitate cu toate prevederile legale din Romania, alegeti sa intocmiti o asigurare RCA in Radauti, la un pret avantajos si cu o firma care isi asuma toate responsabilitatile materiale care apar in cazul producerii unui accident rutier. In functie de autoturismul dumneavoastra, se vor preciza si preturile asigurarilor.

Informatii utile despre biroul de traduceri legalizate din Radauti

Serviciile de traduceri legalizate sunt solicitate in situatii foarte variate. Traducatorii profesionisti ofera servicii pentru majoritatea limbilor, precum limba engleza, franceza, spaniola, italiana, germana, maghiara, portugheza, greaca, bulgara, etc.

Serviciile de traduceri se adreseaza atat personelor fizice, cat si celor care detin o societate comerciala. Profesionistii in traduceri, pe langa competentele lor lingvistice, utilizeaza si alte resurse de traducere cum ar fi cele oferite de calculator, internet, baze de date interactive, etc.

Traduceri autorizate sunt utilizate in diferite domenii: legalizari notariale, supralegalizari, declaratii de valoare, recunoasterea diplomelor si a studiilor efectuate in strainatate, precum si transcrierea unor acte de stare civila.

Pentru detinatorii de automobile, foarte importante sunt serviciile de traduceri ale actelor auto in vederea inmatricularii. Daca autoturismul provine dintr-o tara care este membra Uniunii Europene, este necesara traducerea autorizata a actelor.

Exista doua tipuri de traduceri, cele autorizate si cele legalizate. Cele autorizate sunt cele simple, efectuate de un traducator autorizat si care poarta stampila acestuia, iar cele legalizate, pe langa semnatura traducatorului, sunt insotite si de semnatura unui notar.

Biroul de traduceri legalizate din Radauti se ocupa si cu eliberarea rovignetelor si a RCA-urilor, care sunt obligatorii pentru toti romanii posesori de autoturisme. Lipsa acestor documente poate conduce  la amenzi intre 1000 si 2000 de lei.

Clientii pot opta pentru primirea traducerilor in varianta tiparita, in format electronic, pe CD sau alte variante de stocare. Societatile comerciale solicita serviciile unui birou de traduceri, pentru parteneriatele cu diferite tari, sau pentru corespondenza comerciala ulterioara. Persoanele fizice apeleaza la serviciile noastre pentru traducerea unor diplome de studiu, contracte de munca, adeverinte, fise medicale, certificate de nastere sau de casatorie. Acestea sunt necesare pentru plecarile in strainatate, la munca sau la facultate.

In zilele noastre, birourile de traduceri s-au dezvoltat, perfectionandu-se nu doar pe limbile de circulatie internationala, precum limba engleza si franceza, ci pe majoritatea limbilor, chiar si cele mai putin utilizate.

Asadar, nu trebuie sa va mai faceti griji ca documentul de care aveti nevoie nu poate fi tradus. Biroul de traduceri legalizate din Radauti dispune de o gama larga de servicii, de cea mai buna calitate, asigurate de personal cu o vechime in acest domeniu. Se asigura atat profesionalism, cat si un timp optim de prelucrare, totul la preturi accesibile.

Alegeti biroul de traduceri legalizate cu cea mai mare experienta din Radauti

Firma noastra ofera calitate incepand cu anul 1999 si are experienta in gestionarea unor proiecte complexe de traduceri, respectand intotdeauna termenele de predare si cerintele clientului. Totodata are termene de plata flexibile iar datorita organizarii interne si a numarului de traducatori permanenti se pot realiza traduceri urgente care par imposibil de realizat la prima vedere, respectand standardele de calitate la un pret corect! De asemenea, tarifele competitive se adapteaza perfect oricarui buget intrucat, in cazul in care aveti deja alta oferta de pret, credem ca putem oferi un pret mai bun, respectand un timp de finalizare rezonabil.

Nu stati pe ganduri si alegeti un birou de traduceri de inalta calitate. Poate ca uneori nu stiti cum sa gasiti cat mai repede ceea ce va intereseaza, insa ar fi cazul sa analizati nu doar pretul, ci si alte detalii la fel de importante, cum ar fi comunicarea cu clientul sau aspectul final si ingrijit al traducerii. De asemenea, daca alegeti biroul de traduceri legalizate din Radauti veti observa ca ati luat cea mai inteleapta decizie.

Nu toate firmele de traducere sunt la fel! Nu va lasati indusi in eroare de orice reclama, ganditi-va bine inainte sa luati o hotarare.

Actele d-voastra vor fi pregatite la timp pentru legalizarea traducerilor. La nevoie le putem scana si primite prin email sau, in original, prin curier, oriunde in tara. Clientii nostri sunt multumiti si profita din plin de ofertele noastre care sunt publicate periodic pe site.

Exista mai multe tipuri de traducere in functie de nevoile fiecaruia: traducere literara, traducere juridica, traducere tehnica, traducere in domeniul medical si traducere in domeniul economic. Ne puteti consulta si vom incerca sa gasim raspunsul potrivit pentru dumneavoastra. Alegeti Euroact! daca doriti calitate si respectarea termenului de predare promis. Ne tinem de cuvant si onoram fiecare promisiune. Ca de obicei!